Forum Soul Society Strona Główna
  FAQ  Szukaj  Użytkownicy  Grupy  Galerie   Rejestracja   Profil  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  Zaloguj 

PIERWSZE REKLAMY W POLSCE!

Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum Soul Society Strona Główna -> Heritage | Dziedzictwo
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Arya
Tubylec
Tubylec



Dołączył: 16 Lis 2005
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ellesméra

PostWysłany: Wto Gru 19, 2006 3:59 pm Temat postu: PIERWSZE REKLAMY W POLSCE!

HURRAY! W Polsce zostały nadane pierwsze reklamy Eragona! Co prawda trwają one mniejwiecej 10sekund , ale możemy już usłyszeć , min. głos polskiego Durzy! Ciekawe kiedy pierwsze informacje ukażą sie na łamach gazet i programów telewizyjnych!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Alisasi
Tubylec
Tubylec



Dołączył: 12 Sty 2006
Posty: 109
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Wto Gru 19, 2006 8:31 pm Temat postu:

Coż co do polskiego dubbingu, po trailerach, jestem ostro uprzedzona.
Kto wrzucił M. Zakościelnego do dubbingu no i co to wogóle za Arya?
Dlaczego Polski nie stac na normalny dubbing, albo chociaz wszędzie napisy?
Jeżeli macie ochotę obejrzeć trailer(y) oglądajcie Polsat albo TVN 24. Tam lecą najczęsciej.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arya
Tubylec
Tubylec



Dołączył: 16 Lis 2005
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ellesméra

PostWysłany: Sob Gru 23, 2006 2:42 pm Temat postu:

Prawdę mówiąc wszyscy nażekają na dubbing , a mi to odpowiada. Film jest od oglądania , a nie śledzenia " czy Eragon powiedział -coś tam - do Broma , czy nie " . Wyobraźcie sobie - oglądacie film z napisami i w pewnym momecie trochę was przymuliło , nie macie pojęcia co kto powiedział . Pytacie się osób towarzyszących , przez co powstaje szum , i wszyscy są na was wściekli. Pamiętam tą sytuację , gdy byłam na HP i Czara ognia w kinie . Siedziała przede mną para 13-latków któży ciagle musieli każdą scene komętować . Byłam tak wkurzona , że w pewnym momęcie kopnęłam jedego siedzenie Very Happy , co i tak nie poskutkowało . Słowem dubbing ? Jestem za!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Maeve
Znana Twarz
Znana Twarz



Dołączył: 28 Gru 2005
Posty: 452
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob Gru 23, 2006 4:53 pm Temat postu:

Dubbing, szczególnie polski, w jakichkolwiek filmach do zło wszeteczne. Psuje cały klimat filmu. W szczególności gdy dubberzy są kiepskimi aktorami, jak zazwyczaj jest. Tylko płakać ze śmiechu. Jestem zwolenniczką napisów, chociaż i tak staram się ich nie czytać, żeby ćwiczyć angielski. I tak naprawdę żeby nadążyć za napisami i normalnie oglądać film nie trzeba nawet potrafić jakoś wyjątkowo szybko czytać.

@Arya: Czy mi się wydaje, czy z Twojej wypowiedzi wynika, że dialogi w filmach nie są ważne? Tylko nie traktuj tego, broń Boże, jako atak. Ja się tylko pytam.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arya
Tubylec
Tubylec



Dołączył: 16 Lis 2005
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ellesméra

PostWysłany: Sob Gru 23, 2006 5:38 pm Temat postu:

@Maeve: Nie , z mojej wypowiedzi nie wynika , że napisy są nieważne . Z mojej wypowiedzi wynika , żę przeszkadzaja w odbiorze filmu . Rozumiem gdyby były napisy , gdy postacie gadają cos po elficku. Chodzi mi oto , że dialogi rozpraszają znaczną część obrazu , i przeszkadzaja w odbioże.

CAŁE SZCZĘŚCIE , ŻE W POLSCE BĘDĄ DWA RODZAJE ERAGONA ! Z DUBBINGIEM LUB NAPISAMI Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
tede
Znajomy
Znajomy



Dołączył: 19 Lis 2005
Posty: 56
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wrocław

PostWysłany: Sob Gru 23, 2006 11:19 pm Temat postu:

O ile dobrze wiem to w kinie u mnie będzie tylko dubbing . Sad Żeby tylko nie był gorszy od tego z Harrego Pottera .
Powrót do góry
Zobacz profil autora
acalk
Gość






PostWysłany: Nie Gru 24, 2006 8:26 pm Temat postu:

ja wole napisy , a nie pojebane jakieś głosy nędznych aktorów
Powrót do góry
Maeve
Znana Twarz
Znana Twarz



Dołączył: 28 Gru 2005
Posty: 452
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon Gru 25, 2006 1:58 am Temat postu:

@Arya: Ja nie mówiłam o napisach. Mówiłam o dialogach. Proooszę o uważne czytanie postów.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Oromis
Tubylec
Tubylec



Dołączył: 22 Lis 2005
Posty: 218
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków NH

PostWysłany: Pon Gru 25, 2006 10:24 am Temat postu:

Oglądałem w "Kinomaniaku" o tym filmie. Pokazywali całkiem duże fragmenty filmu i wygląda to nawet nieźle. Tylko dubbing (tak to się pisze?) jest żałosny. Jeden z gorszych jakie widziałem. Sad
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Alisasi
Tubylec
Tubylec



Dołączył: 12 Sty 2006
Posty: 109
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Pon Gru 25, 2006 7:11 pm Temat postu:

A ja celowo zarezerwowałam w SS bilety na napisy. Niestety ten rodzaj tłumaczenia dostpny jest tylko 25,26,27 grudnia. Czyli pare dni po premierze...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Maeve
Znana Twarz
Znana Twarz



Dołączył: 28 Gru 2005
Posty: 452
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon Gru 25, 2006 11:25 pm Temat postu:

Oromis napisał:
Tylko dubbing (tak to się pisze?) jest żałosny. Jeden z gorszych jakie widziałem. Sad


Polski dubbing jest zawsze żałosny Razz Ale czasem go lubię, można się popłakać ze śmiechu.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu Forum Soul Society Strona Główna -> Heritage | Dziedzictwo Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1


Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB Š 2001, 2005 phpBB Group
Theme bLock created by JR9 for stylerbb.net
Regulamin